简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متعدد المهام في الصينية

يبدو
"متعدد المهام" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 多重任务
  • 多重职能
  • 多面手
أمثلة
  • ونأمل أن يشكل اجتماع هذا اليوم طريقا موحدا متعدد المهام والجهود لمساعدة شعب باكستان الذي تشرد منه قرابة 20 مليونا من البشر.
    因此,我们希望通过本次会议制定出一项共同方针,帮助巴基斯坦人民。
  • وعلاوة على ذلك، سيكون لكل فريق فريقٌ إلزامي متعدد المهام قادر على إزالة الألغام والتخلص من الذخائر المتفجرة.
    此外,每队将按规定设置一个多重任务工作队,该工作队具有开展人工扫雷和爆炸物处理的能力。
  • ولتعزيز القدرات التمكينية لوحدات المشاة، يمكن أن يُعهد لإحدى هذه الكتائب بدور متعدد المهام يشمل مهام الهندسة وعمليات الإشارة واللوجستيات والشرطة العسكرية وسرية للحراسة.
    为增强步兵部队的使能能力,其中一个步兵营可建立在多功能基础上,包括工程连、信号连、后勤连、军警连和卫兵连。
  • ولدى بنغلاديش أيضا خطة مستقبلية لإطلاق ساتل متعدد المهام ثابت بالنسبة للأرض للاتصالات والإرسال التلفزيوني ووظائف تكنولوجيا المعلومات ومراقبة موارد الأرض ورصدها.
    此外,孟加拉国计划不久就将发射一颗多功能地球静止卫星,用于电信、广播、基于信息技术的活动以及地球资源观测和监测。
  • ومن المقرر أن تحمل مركبة المختبر مُولِّداً حراريا كهربائيا متعدد المهام يعمل بالنظائر المشعّة كمصدر رئيسي للقدرة الكهربائية وذلك لأغراض التشغيل وإنجاز المهام العلمية على سطح المريخ.
    火星科学实验室漫游者将携带一个多任务放射性同位素热电发电机,作为其运行和在火星表面开展科学活动的主要电源。
  • وعند استفسار اللجنة الاستشارية، أُبلـغت بأن إحدى الدول الأعضاء تقدم الدعم إلى البعثة حاليا، عن طريق عقد لوجستي متعدد المهام أبرمته تلك الدولة العضو ذاتها مع أحد الموردين التجاريين.
    咨询委员会经询问后获悉,非索特派团目前由一个会员国提供支助,该会员国与一家商业供应商签订的多功能后勤合同。
  • وأخيرا انضم المكتب إلى فريق اتصالات متعدد المهام من أجل استكشاف سُبل جديدة تسهم في زيادة ظهور الرسائل الحاسمة للبرنامج الإنمائي بما في ذلك الرسائل المنبثقة عن الأخلاقيات.
    最后,本办公室还加入了一个跨职能交流小组,以探讨增加开发署关键信息的可见度的新途径,包括那些源于道德操守的信息。
  • وفضلاً عن ذلك، تخطِّط بنغلاديش لإطلاق ساتل متعدد المهام في مدار ثابت حول الأرض لأغراض الاتصالات والبث التلفزيوني يعمل على أساس تكنولوجيا المعلومات وبأجهزة الاستشعار عن بُعد بالموجات الدقيقة فضلاً عن أجهزة الاتصالات.
    此外,孟加拉国计划今后发射一颗多任务静地卫星,它具有电信、电视广播和信息技术功能,除装有电信仪器外还有微波遥感装置。
  • وإذ تلاحظ مع الارتياح أن منظمة معاهدة الأمن الجماعي قد تحولت، خلال فترة وجودها، إلى هيكل متعدد المهام لديه القدرة على التصدي على نحو مناسب لعدد كبير من الأخطار والتحديات في المنطقة الواقعة تحت مسؤوليته،
    满意地注意到集体安全条约组织自成立以来已经转变成为一个多功能机构,具有适当应对其责任领域内范围广泛的各种威胁和挑战的潜力,
  • وقد عمل فريق متعدد المهام من موظفي المركز بتوجيه من خبراء منهجية Lean Six Sigma على تحديد أوجه الكفاءة وتقليص الوقت اللازم لتجهيز منحة الانتداب ودفعها من 30 يوم عمل في المتوسط إلى 5 أيام عمل.
    恩德培区域服务中心一支多职能人员小组在精益六西格玛顾问指导下,力求提高效率,把处理和支付外派补助所需的时间从平均30个工作日,减至5个。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2